Teksty paralelne, czyli jak wygląda w praktyce praca tłumacza

Teksty paralelne polsko-włoskie, inaczej teksty równoległe. Jeżeli kojarzą Ci się ze światami równoległymi, to nie jesteś bardzo daleko od prawdy. Takie teksty to rzeczywiście istniejące równocześnie byty, które zasadniczo są tym samym, ale jednak różnią się między sobą.

Są to po prostu zestawione ze sobą teksty w różnych wersjach językowych. Tutaj znajdziesz teksty równoległe w parach włoski-polski. Większość to fragmenty projektów, nad którym pracowałam, udostępnione dzięki uprzejmości zlecających. Przykładowe tłumaczenia z języka włoskiego i na włoski, teksty typowe dla różnych branż technicznych oraz weterynaryjne. Od czasu do czasu będę również publikować pary tekstów na podstawie utworów literackich.

Teksty równoległe mogą być pomocne w nauce języka, przydadzą się więc studentom italianistyki oraz osobom uczącym się języka włoskiego samodzielnie lub na kursach.

Jeżeli znasz język włoski, na pewno nie oprzesz się pokusie ich przeczytania i porównania mojej wersji tłumaczenia ze swoją!

Wszystkie teksty

Ups!

To nie tak! To zupełnie nie tak!
Muszę poważnie porozmawiać z webmasterem.

StudioGraficzne.com: Wykonanie stron internetowych

Autorem rysunków jest Gabriele Natussi - Zerouno Software S.r.l.