Focus sul progetto: corso di programmazione tornio-fresa CNC

Il mio primo progetto in qualità di interprete italiano polacco a un corso di programmazione CNC risale al 2006. Da allora, ogni anno svolgo diversi progetti in stabilimenti produttivi polacchi che hanno acquistato una macchina utensile made in Italy e affianco tecnici delle aziende costruttrici durante i loro corsi di formazione per operatori e programmatori di fresatrici, torni, presse piegatrici, macchine taglio laser CNC e altri macchinari. Questo articolo presenta uno dei progetti più lunghi di questo tipo.

Servizio di interpretariato per corso di programmazione di tornio-fresa CNC in Polonia

Dettagli del progetto

  • SETTORE INDUSTRIALE DEL COMMITTENTE: automotive
  • TIPO SERVIZIO: interpretariato tecnico
  • COMBINAZIONE LINGUISTICA: italiano polacco
  • TIPO PROGETTO: corso di programmazione CNC, tornio-fresa a controllo numerico, per lavorazione meccanica del metallo
  • DURATA: 3 settimane
  • COSTRUTTORE DELLA MACCHINA UTENSILE CNC È DA…: Bergamo

Per un’azienda costruttrice del settore automotive, con sede nella regione di Wrocław (Breslavia, Polonia), ho fornito un servizio di interpretariato per un corso di formazione destinato a programmatori e operatori di una macchina utensile a controllo numerico per lavorazione meccanica del metallo, fornita da un’azienda costruttrice di Bergamo.

L’evento, lo considero uno dei migliori corsi formativi a cui abbia partecipato, non solo perché l’azienda committente è un mio cliente storico da anni, ma anche perché il corso era davvero ben organizzato e molto dettagliato. È stato un grande piacere lavorare con un team come questo. Il programma prevedeva una sessione teorica e una sessione pratica, molto più lunga, nel reparto produzione. Ogni settimana era dedicata alla formazione del personale di un reparto diverso: operatori del tornio-fresa, programmatori CNC e tecnici della manutenzione.

Questo corso di programmazione CNC è stato davvero intenso. Tutti avevano da fare. Anche l’interprete ha potuto cimentarsi nel programmare il cambio utensile!

corso di programmazione CNC di macchina utensile per metallo, traduttrice davanti al controllore Siemens

Corso di programmazione CNC per settore automotive in Polonia, Wrocław: come era dal punto di vista pratico

Interprete traduttore italiano polacco e i suoi preparativi

Prima di tutto, ho rispolverato le mie informazioni sulla lavorazione meccanica del metallo, sul controllo numerico e sulla produzione per il settore automotive. Ho anche ripassato la terminolgia in italiano e in polacco. La varietà di settori industriali e di argomenti con cui lavoro fa sì che dopo un po’ di tempo si tenda a dimenticarne un po’, ed è per questo che la preparazione preventiva è così importante.

Corso di formazione sul controllo numerico con servizio di traduzione in tempo reale

Il corso si è svolto in modo classico, cioè con l’interpretazione consecutiva. Questo è il termine usato per descrivere la comunicazione in cui una persona (in questo caso, il formatore italiano o un dipendente dello stabilimento polacco) parla per prima e poi l’interprete traduce nell’altra lingua. Tutto è filato liscio nella sala riunioni, ma quando il gruppo si spostava nel reparto produttivo, dove tutti gli altri impianti e i macchinari adiacenti erano attivati, non di rado dovevo ripetere qualcosa o chiedere di parlare più forte.

Sebbene la modalità consecutiva consenta di tradurre passaggi abbastanza lunghi (basandosi sugli appunti presi), ho dovuto cambiare il modo di interpretare perché prendere appunti scrivendo in piedi negli ambienti industriali non è il massimo. Di conseguenza, traducevo brevi passaggi per non perdere nulla. All’inizio c’è stato qualche momento in cui qualcuno si è dilungato, ad esempio descrivendo una situazione di collisione o un possibile difetto di un sensore che voleva discutere. Io, lavorando in veste di traduttore esterno, non conoscevo bene né pezzi da lavorare, né cicli produttivi, quindi non ero in grado di ripetere in modo dettagliato tutte le sequenze per tutti i gruppi. Tuttavia, in poco tempo abbiamo trovato il modo migliore per procedere.

E per finire l’evento formativo in bellezza…

Già detto che tutto era super organizzato? L’esperto italiano che ha tenuto il corso è rimasto impressionato dall’organizzazione, dalle competenze e dall’impegno degli operatori, dei programmatori e del personale del reparto manutenzione. Così, l’ultimo giorno, ha voluto ringraziare il team polacco per l’impegno e il supporto fornito durante il suo soggiorno a Wrocław.

ambiente industriale, macchina utencile CNC e due tazze di caffe
L’ultimo giorno del corso di programmazione CNC in Polonia: un piccolo dolce non guasta mai!

La tua azienda ha fornito una macchina utensile a controllo numerico in Polonia? Tornio, fresatrice, foratrice, taglio laser ecc. L’esperto tecnico che deve portare avanti il corso di uso e programmazione CNC teme di non essere in grado di comunicare senza problemi con il personale polacco, usando l’inglese? Contattami! Sarò lieta di poter agevolare e migliorare la comunicazione fornendo il mio servizio professionale di interpretariato nelle lingue italiano e polacco. Per maggiori informazioni su di me: clicca qui oppure qui.

Potrebbe interessarti