Polish-Italian translator with a technical specialisation
My name is Krystyna Maternia. I am a Polish-Italian freelance translator. The effects of my work open a bridge between the worlds of Polish and Italian industry. Since 2002, I have been combining the language skills acquired during my university studies with the practical knowledge gained during interpreting projects in various industrial companies. Furthermore, in my role as a translator, I offer interpreting services during machinery installations in Poland, trade fairs and business meetings with business partners from Poland.
Looking for a professional freelance translator who can handle translations of user manuals easily and at the same time precisely? Or perhaps write a text to be published on a company blog?
Perfect. Welcome to my site!
It is true that specific info are the most important data when it comes to user’s manuals. But if the specific passages in the text are written in a confusing way, no one will read and remember them. That is why, as a Polish-Italian translator, I always combine fidelity to the original text with reading fluency. As a result, my translations are used for the registration of equipment subject to technical supervision by the Polish supervisory authority (UDT, Urząd Dozoru Technicznego).
I also provide services in production plants as a Polish Italian interpreter during training courses on the use of machinery, during the installation of new production lines and during maintenance work carried out by Italian and Polish technicians.
Specifically, the bees. It is with great joy and with all my heart that I support the Bee Oasis of Rovigo in Italy as a Polish-Italian translator. I take care of the Polish version of the oasis website and prepare the necessary translation.
Visit the website and see what fantastic events take place in the bee oasis!
Looking for a Polish-Italian translator, experienced in translating technical content?
Perfect!
I offer the convenience of direct collaboration, without intermediary agencies. This solution guarantees the fastest delivery times and the utmost confidentiality. Moreover, you have full control over the choice of the translator who will manage your content by translating it into Polish or Italian.
Would you like to know more about me, my experience and my work as a freelance tecnical translator? Go to the Technical translations section and find out more about my projects or visit the Testimonials section.