Your veterinary content translated in Polish and Italian.
Thanks to the professional course of veterinary physiotherapy and postgraduate studies at Wrocław University of Environmental and Life Sciences, I have the knowledge which allows me to provide excellent quality translations in the field of zoology, zootechnics and veterinary medicine, in Polish and Italian language.
In Poland, I am also one of first people with the title of zoophysiotherapist.
Here are some examples of my translations in this field
As a volunteer, I manage content for the Polish version of the website savingbees.org
For the International School of Veterinary Osteopathy, I translated an extensive presentation on lizards, from Italian into Polish.
The animal nutrition is of great interest to me. I am therefore very keen to translate related texts. Among the largest projects of this type was the translation of labels for packaging of feed additives made in Italy. The additives were intended for various animals such as horses, cows, pigeons or rabbits.
One of my first projects focused on the subject of stress in cats
For the International School of Veterinary Osteopathy, I have translated an extremely interesting synthesis of information on the nervous system of dogs and cats. The text I have translated was intended for future veterinary osteopaths.
Incorrect human behaviour can cause animals to start behaving aggressively. Then one doesn’t really know what to do in order to calm a beloved pet. An article I translated for a magazine talked about just such problems.